《此地?zé)o銀三百兩》分鏡 |
鏡號(hào) | 畫(huà)面 | 畫(huà)面內(nèi)容 | 配音 | 修改意見(jiàn) |
1 |
| 標(biāo)題
| 此地?zé)o銀三百兩 |
|
2 | | 張三抱著包袱走進(jìn)屋子
| 古時(shí)候,有個(gè)人叫張三
|
|
3 | | 打開(kāi)的包袱里有一堆銀子發(fā)著光,張三捧著臉笑得很很開(kāi)心 | 他好不容易積攢了三百兩銀子,心里很高興 |
|
4 | | 側(cè)面,張三拖著下巴思考,旁邊冒出各種藏東西的氣泡 | 但他又十分苦惱,不知道該把這三百兩銀子藏在哪里。 |
|
5 | | 正面,張三腦袋旁邊冒出燈泡 | 后來(lái),張三經(jīng)過(guò)慎重考慮 |
|
6 |
| 屋外,張三蹲在墻角把包袱放入坑中 | 決定把銀子藏到房后墻角下的一個(gè)坑里。 |
|
7 | | 特寫(xiě),張三的雙手將包袱埋住 | 他埋好銀子 |
|
8 | | 張三蹲在填好的坑旁,思考 | 想想還是不放心 |
|
9 | | 張三背對(duì)鏡頭,在墻上貼條 | 就在埋銀子的地方貼了一張紙條 |
|
10 | | 特寫(xiě),貼上紙條 | 上面寫(xiě)著“此地?zé)o銀三百兩” |
|
11 | | 張三走開(kāi),露出紙條 | 這才放心地走了 |
|
12 | | 鏡頭拉遠(yuǎn),隔壁的王二趴在墻角偷看 | 誰(shuí)知張三的一舉一動(dòng)都被住在隔壁的王二看的清清楚楚 |
|
13 | | 夜晚,王二走向張三家 | 王二等張三睡熟以后 |
|
14 | | 王二拿著鏟子挖張三埋的土坑 | 拿了把鏟子把張三的銀子挖出來(lái) |
|
15 | | 王二抱著張三的包袱往回跑 | 拿到家里藏好 |
|
16 | | 張三擔(dān)憂(yōu)的表情,背后的梁藏著偷來(lái)的包袱 | 王二高興之余,又擔(dān)心張三會(huì)懷疑到他 |
|
17 | | 王二背對(duì)鏡頭,在張三家的墻上貼條 | 就寫(xiě)了一張紙條貼在張三的紙條旁邊,以示清白。 |
|
18 | | 特寫(xiě)并排貼著的兩張紙條 | 那紙條上寫(xiě)著幾個(gè)大字:“隔壁王二不曾偷?!?/td> |
|
19 | | 老先生在課堂上解釋詞義 | 人們根據(jù)這個(gè)故事概括出“此地?zé)o銀三百兩”這個(gè)成語(yǔ),用來(lái)比喻想要掩飾、隱瞞某件事情,結(jié)果反而暴露了。 |
|